Keine exakte Übersetzung gefunden für قسم النهر
Geologie
astronomie & Weltraum
Übersetzen Englisch Arabisch قسم النهر
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
estuary (n.) , [pl. estuaries]mehr ...
- mehr ...
-
stream (n.) , [pl. streams]mehr ...
-
influx (n.)mehr ...
-
wadi (n.) , [pl. wadis]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
rebuke (n.)mehr ...
- mehr ...
-
embouchure (n.) , {Geologie}فَمُ النَّهْر {جيولوجيا}mehr ...
-
eridanus {The River}, {astron.}النهر {كوكبة جنوبية}، {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
river (n.) , [pl. rivers]mehr ...
- mehr ...
-
upstream (n.)mehr ...
-
run-off {Geologie}مدد النهر {ما يصل النهر من ماء المطر}، {جيولوجيا}mehr ...
-
inflow (n.) , [pl. inflows]mehr ...
-
rock glacier {Geologie}نهر صخري {مجرى من قطاع وشظايا الصخور الصلبة}، {جيولوجيا}mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Reborn along the banks of a seemingly endless river.يولد مع قسم من من نهر غير منتهي
-
You know, he talks about the river that separates our world from the next.لقد سار عبر النهر الذى قسًم عالم من التالى
-
Despite reminders from the Chief Surveyor and Secretary to the Commission, Ethiopia has yet to respond on these matters, although it has indicated its willingness to appoint field liaison officers and give security assurances for demarcation activities in relation only to the Eastern Sector and Mareb river section of the boundary.وعلى الرغم من الإخطارات التي بعث بها كبير المسؤولين عن المسح وأمين اللجنة إلى إثيوبيا بتذكيرها بالرد على تلك المسائل فإنها لم ترد عليها لغاية الآن وإنما أعربت عن عزمها على تعيين ضباط اتصال ميدانيين وإعطاء تأكيدات أمنية لأنشطة ترسيم الحدود فيما يخص فقط القطاع الشرقي وقسم نهر مأرب من الحدود.
-
Mr. Oleg Zborovsky, Senior Expert, Division of Safety for Maritime and River Transport, Ministry of Transport of the Russian Federationالسيد وليج زوبوروفيسكي، كبير الخبراء، قسم سلامة النقل البحري والنهري ، وزارة النقل بالاتحاد الروسي.
-
Thus, we would build a durable bridge over the river dividing our common global village and regrettably ensuring that one human being lives a fulfilling life while another experiences a miserable existence.وبالتالي، نبني جسرا دائما على النهر الذي قسم قريتنا العالمية وضمن أن يعيش الإنسان حياة محققة لمتطلباته بينما يعاني آخر وجودا شقيا.
-
“In addition, it fully exploits the waters of Lake Tiberias, part of which belongs to Syrian Arab territory, as well as a large quantity of water from the Yarmuk river.“هذا بالإضافة إلى استغلال كامل مياه بحيرة طبريا التي يعود جزء منها إلى الأراضي العربية السورية، وقسم كبير من مياه نهر اليرموك.